Update gcc de.po

* de.po: Update.
This commit is contained in:
Joseph Myers
2026-05-05 20:27:23 +00:00
parent 4db10cd9a8
commit 3a9643ffe7

View File

@@ -8,10 +8,10 @@
# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2015, 2017-2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 16.1-b20260329\n"
"Project-Id-Version: gcc 16.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-22 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr "Umgehung von Erratum 843419 für ARM-Cortex-A53."
#: config/aarch64/aarch64.opt:108
#, no-c-format
msgid "Enable narrowing of 64-bit general purpose register writes to 32-bit when upper 32 bits of the register are unused."
msgstr ""
msgstr "Einschalten, dass bei Schreibzugriffen auf 64-Bit-Allzweck-Register nur die unteren 32 Bit geschrieben werden, soweit die oberen 32 Bit ungenutzt sind."
#: config/aarch64/aarch64.opt:121
#, no-c-format
@@ -11259,7 +11259,7 @@ msgstr "Schleifenvektorisierung von Gleitkommabefehlen einschalten."
#: params.opt:1300
#, no-c-format
msgid "Enable vectorization of loops that may not be profitable according to the cost model but still perform costing between vector modes."
msgstr ""
msgstr "Einschalten der Vektorisierung von Schleifen, die nach dem Kostenmodell möglicherweise nicht rentabel sind, aber dennoch eine Kostenberechnung zwischen den Vektormodi durchführen."
#: params.opt:1304
#, no-c-format
@@ -22282,10 +22282,8 @@ msgid "At global scope:"
msgstr "Im globalen Gültigkeitsbereich:"
#: cp/reflect.cc:408
#, fuzzy
#| msgid "reflect_constant failed"
msgid "reflect_constant_array failed"
msgstr "reflect_constant fehlgeschlagen"
msgstr "reflect_constant_array fehlgeschlagen"
#: cp/reflect.cc:424 cp/reflect.cc:659 cp/reflect.cc:4039
msgid "reflect_constant failed"
@@ -22392,22 +22390,16 @@ msgid "u8identifier_of not representable in UTF-8"
msgstr "u8identifier_of ist nicht in UTF-8 darstellbar"
#: cp/reflect.cc:3777
#, fuzzy
#| msgid "identifier_of not representable in ordinary literal encoding"
msgid "display_string_of not representable in ordinary literal encoding"
msgstr "identifier_of ist im gewöhnlichen Encoding für Literale nicht darstellbar"
msgstr "display_string_of ist im gewöhnlichen Encoding für Literale nicht darstellbar"
#: cp/reflect.cc:3782
#, fuzzy
#| msgid "u8identifier_of not representable in UTF-8"
msgid "u8display_string_of not representable in UTF-8"
msgstr "u8identifier_of ist nicht in UTF-8 darstellbar"
msgstr "u8display_string_of ist nicht in UTF-8 darstellbar"
#: cp/reflect.cc:3922
#, fuzzy
#| msgid "reflection does not represent a type, type alias, variable, function, namespace, enumerator, direct base class relationship, or non-static data member"
msgid "reflection does not represent a type, type alias, variable, function, function parameter, namespace, enumerator, direct base class relationship, or non-static data member"
msgstr "Reflexion stellt weder Typ noch Typalias, Variable, Funktion, Namespace, Enumerator, direkte Basisklassenbeziehung oder nicht statisches Datenelement dar"
msgstr "Reflektion stellt weder Typ noch Typalias, Variable, Funktion, Funktionsparameter, Namespace, Enumerator, direkte Basisklassenbeziehung oder nicht statisches Datenelement dar"
#: cp/reflect.cc:3935
msgid "reflection does not represent a complete type or type alias"
@@ -22487,7 +22479,7 @@ msgstr "weder Name noch bit_width angegeben"
#: cp/reflect.cc:5997
msgid "no name and non-empty annotations specified"
msgstr ""
msgstr "weder Name noch nichtleere Annotationen angegeben"
#: cp/reflect.cc:6003
msgid "bit_width specified with non-integral and non-enumeration type"
@@ -22510,16 +22502,12 @@ msgid "bit_width is negative"
msgstr "bit_width ist negativ"
#: cp/reflect.cc:6026
#, fuzzy
#| msgid "alignment specified for type name in cast"
msgid "name unspecified and type is const"
msgstr "Ausrichtung für Typnamen in Cast angegeben"
msgstr "Name nicht angegeben und Typ ist konstant"
#: cp/reflect.cc:6030
#, fuzzy
#| msgid "alignment specified for type name in cast"
msgid "name unspecified and type is volatile"
msgstr "Ausrichtung für Typnamen in Cast angegeben"
msgstr "Name nicht angegeben und Typ ist volatil"
#: cp/reflect.cc:6038
msgid "alignment is not power of two"
@@ -22534,22 +22522,16 @@ msgid "alignment is smaller than alignment_of"
msgstr "Alignment ist kleiner als alignment_of"
#: cp/reflect.cc:6062
#, fuzzy
#| msgid "reflection does not have a type"
msgid "reflection does not have non-array object type"
msgstr "Reflektion hat keinen Typen"
msgstr "Reflektion muss einen Objekttypen außer Array haben"
#: cp/reflect.cc:6506
#, fuzzy
#| msgid "reflection does not represent a type"
msgid "current scope does not represent a function"
msgstr "Reflektion repräsentiert keinen Typen"
msgstr "aktueller Gültigkeitsbereich repräsentiert keine Funktion"
#: cp/reflect.cc:6526
#, fuzzy
#| msgid "reflection does not represent parameter of current function"
msgid "current scope does not represent a class nor a member function"
msgstr "Reflektion repräsentiert keinen Parameter der aktuellen Funktion"
msgstr "aktueller Gültigkeitsbereich repräsentiert weder eine Klassen- noch eine Memberfunktion"
#: cp/reflect.cc:6685
msgid "incomplete parent class"
@@ -55030,15 +55012,14 @@ msgid "Somebody asked for the field %s.%s, which does not exist"
msgstr "Interner Fehler: Somebody asked for the field %s.%s, which does not exist"
#: cobol/gengen.cc:1276
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qs is not supported with %qs"
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s:%d: Must not call here with %s"
msgstr "%qs wird mit %qs nicht unterstützt"
msgstr "%s:%d: Darf nicht mit %s aufgerufen werden"
#: cobol/gengen.cc:1294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s:%d: Must not call here with non-%s"
msgstr ""
msgstr "%s:%d: Darf nicht mit nicht-%s aufgerufen werden"
#: cobol/gengen.cc:2017 cobol/gengen.cc:2070 cobol/gengen.cc:2897
#: cobol/gengen.cc:2952
@@ -58018,10 +57999,9 @@ msgid "%qT is not a volatile type"
msgstr "%qT ist kein %<volatile%>-Typ"
#: cp/constraint.cc:3363
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a literal type"
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a structural type"
msgstr "%qT ist kein literaler Typ"
msgstr "%qT ist kein struktureller Typ"
#: cp/constraint.cc:3367
#, gcc-internal-format
@@ -58387,10 +58367,9 @@ msgid "%qs used outside of constant expressions"
msgstr "%qs wird außerhalb von konstanten Ausdrücken verwendet"
#: cp/cp-gimplify.cc:999
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration"
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected %<std::%s%> declaration"
msgstr "Deklaration erwartet"
msgstr "unerwartete Deklaration von %<std::%s%>"
#: cp/cp-gimplify.cc:1317
#, gcc-internal-format
@@ -61445,16 +61424,14 @@ msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared
msgstr "unbenanntes Feld ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als %<friend%> deklariert werden"
#: cp/decl.cc:16674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
#, gcc-internal-format
msgid "annotation applied to non-defining friend declaration %qD"
msgstr "Attribut %qE wird auf »extern \"C\"«-Deklaration %qD angewendet"
msgstr "Annotation wird auf nicht-definierende Freund-Deklaration %qD angewendet"
#: cp/decl.cc:16682
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
#, gcc-internal-format
msgid "annotation applied to parameter %qD of non-defining friend declaration"
msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung %qD in friend-Deklaration"
msgstr "Annotation wird auf Parameter %qD einer nicht-definierenden Freund-Deklaration angewendet"
#: cp/decl.cc:16694 cp/parser.cc:23742 cp/parser.cc:31131
#, gcc-internal-format
@@ -61977,10 +61954,9 @@ msgid "using %qs"
msgstr "%qs wird verwendet"
#: cp/decl.cc:21329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs used with %<auto%>"
#, gcc-internal-format
msgid "%qs used without %qs declaration"
msgstr "%qs mit %<auto%> verwendet"
msgstr "%qs ohne %qs-Deklaration verwendet"
#: cp/decl.cc:21341
#, gcc-internal-format
@@ -64473,16 +64449,14 @@ msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt ein Element von %qT"
#: cp/name-lookup.cc:3698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "annotation applied to a label"
#, gcc-internal-format
msgid "annotation applied to block scope extern %qD"
msgstr "Annotation bezieht sich auf eine Sprungmarke"
msgstr "Annotation bezieht sich auf eine block-externe Deklaration von %qD"
#: cp/name-lookup.cc:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
#, gcc-internal-format
msgid "annotation applied to parameter %qD of block scope extern"
msgstr "Deklaration für nicht vorhandenen Parameter %qD"
msgstr "Annotation bezieht sich auf Parameter %qD einer block-externen Deklaration"
#: cp/name-lookup.cc:4170
#, gcc-internal-format
@@ -65715,13 +65689,12 @@ msgstr "%<constexpr%>-Lambda ist nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> ve
#: cp/parser.cc:13752
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not implicitly captured by a contract assertion"
msgstr ""
msgstr "%qE wird nicht implizit von einer Vertragszusicherung erfasst"
#: cp/parser.cc:13754
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE declared here"
#, gcc-internal-format
msgid "%q#E declared here"
msgstr "%qE ist hier deklariert"
msgstr "%q#E ist hier deklariert"
#: cp/parser.cc:14379
#, gcc-internal-format
@@ -68525,10 +68498,9 @@ msgid "redeclaration of %qD with different constraints"
msgstr "Redeklaration von %qD mit unterschiedlichen Einschränkungen"
#: cp/pt.cc:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda-expression in template parameter type"
#, gcc-internal-format
msgid "local class in lambda in template parameter list"
msgstr "Lambda-Ausdruck in Template-Parameter-Typ"
msgstr "lokale Klasse in Lambda-Ausdruck in Template-Parameter-Liste"
#: cp/pt.cc:6461
#, gcc-internal-format
@@ -69566,10 +69538,9 @@ msgid "cannot take the reflection of an overload set"
msgstr "die Reflexion einer Überlagerungsmenge ist nicht übernehmbar"
#: cp/reflect.cc:363 cp/reflect.cc:7729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect %qT type of argument %d, expected %qT"
msgstr "Übergabe von %qT an Argument %d von %qE, das jedoch %qT erwartet"
msgstr "fehlerhafter Typ %qT an Argument %d, stattdessen %qT erwartet"
#: cp/reflect.cc:476
#, gcc-internal-format
@@ -69592,10 +69563,9 @@ msgid "%<reflect_constant_array%> argument with %qT which is not copy constructi
msgstr "%<reflect_constant_array%>-Argument mit %qT, aber das ist nicht kopiererzeugbar"
#: cp/reflect.cc:595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<reflect_constant_array%> argument with %qT which is not constructible from %qT %<std::ranges::range_reference_t%>"
#, gcc-internal-format
msgid "%<reflect_constant_array%> argument with %qT which is not compatible with %qT %<std::ranges::range_reference_t%>"
msgstr "%<reflect_constant_array%>-Argument mit %qT, aber das ist nicht von %qT %<std::ranges::range_reference_t%> erzeugbar"
msgstr "%<reflect_constant_array%>-Argument mit %qT, aber das ist nicht kompatibel mit %qT %<std::ranges::range_reference_t%>"
#: cp/reflect.cc:606
#, gcc-internal-format
@@ -69784,10 +69754,9 @@ msgid "%<define_aggregate%> evaluated from %<consteval%> block enclosed by %qT w
msgstr "das %<define_aggregate%>, das aus dem %<consteval%>-Block heraus ausgewertet wird und von %qT umschlossen ist, während Typ %qT gerade definiert wird, ist von %qT umschlossen"
#: cp/reflect.cc:6472
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<access_context::current%> used outside of manifestly constant-evaluation"
#, gcc-internal-format
msgid "%qs used outside of manifestly constant-evaluation"
msgstr "%<access_context::current%> wird außerhalb der manifesten Konstantenauswertung verwendet"
msgstr "%qs wird außerhalb der manifesten Konstantenauswertung verwendet"
#: cp/reflect.cc:6585
#, gcc-internal-format
@@ -69810,22 +69779,19 @@ msgid "unexpected argument to %qs"
msgstr "unerwartetes Argument für %qs"
#: cp/reflect.cc:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs"
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect %qT type of argument %d, expected %qs"
msgstr "Übergabe von %qT an das Argument %d von %qE, das jedoch %qs erwartet"
msgstr "fehlerhafter Typ %qT an Argument %d, stattdessen %qs erwartet"
#: cp/reflect.cc:7799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vector type expected in %qs"
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect %qT return type, expected %qs"
msgstr "Vektortypen erwartet in %qs"
msgstr "fehlerhafter Rückgabetyp %qT, stattdessen %qs erwartet"
#: cp/reflect.cc:7802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vector type expected in %qs"
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect %qT return type, expected %qT"
msgstr "Vektortypen erwartet in %qs"
msgstr "fehlerhafter Rückgabetyp %qT, stattdessen %qT erwartet"
#: cp/reflect.cc:7826
#, gcc-internal-format
@@ -69838,21 +69804,19 @@ msgid "splice argument must be an expression of type %qs"
msgstr "das %<splice%>-Argument muss ein Ausdruck vom Typ %qs sein"
#: cp/reflect.cc:8530
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot call a concept as a function"
#, gcc-internal-format
msgid "cannot splice a null reflection"
msgstr "ein Konzept kann nicht wie eine Funktion aufgerufen werden"
msgstr "eine Nullreflexion kann nicht gespleißt werden"
#: cp/reflect.cc:8540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use a data member specification in a splice expression"
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %qD function parameter reflection in a splice expression"
msgstr "eine Datenelementangabe kann nicht in einem Spleißausdruck verwendet werden"
msgstr "eine Reflektion des Funktionsparameters %qD kann nicht in einem Spleißausdruck verwendet werden"
#: cp/reflect.cc:8544
#, gcc-internal-format
msgid "apply %<std::meta::variable_of%> on it before splicing"
msgstr ""
msgstr "wenden Sie %<std::meta::variable_of%> darauf an, vor dem Spleißen"
#: cp/reflect.cc:8803
#, gcc-internal-format
@@ -69900,16 +69864,14 @@ msgid "cannot implicitly reference a class member %qD through a splice"
msgstr "das Klassenelement %qD kann nicht implizit aus einem Spleißausdruck heraus referenziert werden"
#: cp/reflect.cc:9034
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class member access of type template %qE"
msgstr "ungültige Umwandlung in abstrakte Klasse %qT"
msgstr "ungültiger Zugriff auf Klassenmember vom Typ Template %qE"
#: cp/reflect.cc:9042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use %qs as a call-used register"
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %qE to access a class member"
msgstr "%qs kann nicht als ein rufverwendetes Register verwendet werden"
msgstr "%qE kann nicht verwendet werden, um auf ein Klassenmember zuzugreifen"
#: cp/reflect.cc:9056
#, gcc-internal-format
@@ -69937,10 +69899,9 @@ msgid "expected a reflection of a function template"
msgstr "Reflexion eines Funktionstemplates erwartet"
#: cp/reflect.cc:9130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected a reflection of a function template"
#, gcc-internal-format
msgid "expected a reflection of a function or variable template"
msgstr "Reflexion eines Funktionstemplates erwartet"
msgstr "Reflektion eines Templates für eine Funktion oder eine Variable erwartet"
#: cp/rtti.cc:308
#, gcc-internal-format
@@ -71398,10 +71359,9 @@ msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> ist kein Element von %qT"
#: cp/typeck.cc:3605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member of %qT"
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a member of %qT"
msgstr "%qD ist kein Element von %qT"
msgstr "%q#D ist kein Element von %qT"
#: cp/typeck.cc:3781
#, gcc-internal-format
@@ -78443,10 +78403,9 @@ msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-
msgstr "Zeigerfeld als effektives Argument bei %L erfordert wegen VOLATILE-Attribut ein Scheinargument %qs mit vermuteter Form oder als Zeigerfeld"
#: fortran/interface.cc:4153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
#, gcc-internal-format
msgid "ISO_C_BINDING function actual argument at %L requires dummy argument %qs to have a matching type from ISO_C_BINDING"
msgstr "Feld mit vermutetem Rang bei %L erfordert Scheinargument %qs mit vermutetem Rang"
msgstr "Das tatsächliche Argument der ISO_C_BINDING-Funktion an Position %L erfordert, dass das Dummy-Argument %qs einen passenden Typ gemäß ISO_C_BINDING hat"
#: fortran/interface.cc:4181
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -82903,12 +82862,12 @@ msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION »%s« für Typ %s bei %L nicht gefunden"
#: fortran/openmp.cc:10507
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, ALLOCATABLE object %qs in LINEAR clause on worksharing-loop construct at %L is not yet supported"
msgstr ""
msgstr "Sorry, das ALLOCATABLE-Objekt %qs in der LINEAR-Klausel des Worksharing-Loop-Konstrukts bei %L wird noch nicht unterstützt"
#: fortran/openmp.cc:10512
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, array %qs in LINEAR clause on worksharing-loop construct at %L is not yet supported"
msgstr ""
msgstr "Sorry, das Feld %qs in der LINEAR-Klausel im Worksharing-Loop-Konstrukt bei %L wird noch nicht unterstützt"
#: fortran/openmp.cc:10526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -88511,7 +88470,7 @@ msgstr "Prozedur %s bei %L ist bereits als Prozedur %s deklariert"
#: fortran/symbol.cc:1898
#, gcc-internal-format
msgid "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it"
msgstr "F2008: Eine Zuweisung an eine Zeigerfunktion ist mehrdeutig, wenn dies die erste Anweisung nach dem Spezifikationsblock ist. Bitte fügen Sie davor irgend eine andere ausführbare Anweisung ein."
msgstr "F2008: Eine Zuweisung an eine Zeigerfunktion ist mehrdeutig, wenn dies die erste Anweisung nach dem Spezifikationsblock ist. Bitte fügen Sie davor irgend eine andere ausführbare Anweisung ein"
#: fortran/symbol.cc:1935
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -88752,10 +88711,9 @@ msgid "Bounds checking of the elemental index at %L will cause two calls to %qs,
msgstr "Die Überprüfung der Grenzen des Elementindexes bei %L führt zu zwei Aufrufen von %qs, das weder als PURE deklariert ist noch implizit rein ist."
#: fortran/trans-array.cc:7109
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array initializer at %L does not reduce to a constant expression"
msgstr "Feld %qs bei %L ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert"
msgstr "Der Feldinitialisierer bei %L ist nicht zu einem konstanten Ausdruck reduzierbar"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)